الثلاثاء, مارس 3, 2026
  • Login
haramoon - منصة حرمون :
No Result
View All Result
من نحن
لإعلانك
اتصل بنا
  • الرئيسية
    • شكل2
    • شكل3
    • شكل4
    • شكل5
    • شكل6
    • شكل7
  • افتتاحيّة
  • الاقتصاد
    • بورصة وعملات
    • تكنولوجيا واختراعات
    • سياحة وسفر
    • صناعة وزراعة
  • القسم الإخباري
    • مهم أو خاص
      • أبحاث ومقالات
      • حوارات ومقابلات
      • ملفات حرمون
      • يوميات
  • ثقافة وكتب
    • أطاريح دكتوراه ورسائل ماجستير
    • أقوال انطون سعاده
    • بيت الرواية والقصة
    • بيت الشعر
    • ندوة حرمون الثقافية
  • المزيد
    • حرمون للتنمية والتدريب
    • صيدلية حرمون
    • قسم التسويق والإعلانات
    • مركز سميح للتنمية والثقافة
    • مكتب حرمون للتدقيق والنشر
  • الرئيسية
    • شكل2
    • شكل3
    • شكل4
    • شكل5
    • شكل6
    • شكل7
  • افتتاحيّة
  • الاقتصاد
    • بورصة وعملات
    • تكنولوجيا واختراعات
    • سياحة وسفر
    • صناعة وزراعة
  • القسم الإخباري
    • مهم أو خاص
      • أبحاث ومقالات
      • حوارات ومقابلات
      • ملفات حرمون
      • يوميات
  • ثقافة وكتب
    • أطاريح دكتوراه ورسائل ماجستير
    • أقوال انطون سعاده
    • بيت الرواية والقصة
    • بيت الشعر
    • ندوة حرمون الثقافية
  • المزيد
    • حرمون للتنمية والتدريب
    • صيدلية حرمون
    • قسم التسويق والإعلانات
    • مركز سميح للتنمية والثقافة
    • مكتب حرمون للتدقيق والنشر
No Result
View All Result
haramoon - منصة حرمون :
No Result
View All Result
Home slider

خطة المشروع الوطني السوري للترجمة عام 2023: ستون كتاباً من 7 لغات رئيسة

31/01/2023
in slider, ثقافة وكتب
شوقي بغدادي … أفول الحضور الآسر
2
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

أعلنت الهيئة العامة السورية للكتاب عن خطة المشروع الوطني للترجمة لعام 2023، بما يلبي احتياجات القارئ والباحث معاً، وحاجة المؤسسات الوطنية إلى معرفة رؤى جديدة واتجاهات عالمية في حقول العمل الفكري والعلمي والأدبي والفني والمعرفي.

وتضم الخطة التي أعلنتها الهيئة عبر موقعها الإلكتروني وصاغتها لجنة اختارتها من الأكاديميين والمترجمين المتخصصين نحو ستين كتاباً من سبع  لغات وهي الإنكليزية، والفرنسية، والروسية، والألمانية، والإسبانية، والتركية، والفارسية، حيث تتنوع موضوعاتها بين الآداب بمختلف أجناسها، والعلوم الإنسانية، والعلوم الطبيعية والصحة العامة، لتشمل ميادين المعرفة جميعها، أدباً وفكراً وعلماً وفناً، داعية المترجمين والمترجمات إلى المشاركة في إغناء المكتبة العربية استجابةً لحاجة المجتمع إلى الكتاب.

وأكدت الهيئة في خطتها على أهمية المشروع الوطني للترجمة وضرورة زيادة أجور الترجمة، لما في ذلك من أهمية لاستقطاب مترجمين أكفاء والتركيز على المحتوى المعرفي والثقافي الإنساني التقدمي الذي هو المعيار في انتقاء الكتب، إضافة إلى تنظيم ورشات عمل وندوات على مستويات مختلفة.

وأوضحت الهيئة أن الحصة الكبرى من الكتب التي ستتم ترجمتها من نصيب اللغات الثلاث، الإنكليزية والفرنسية والروسية، لتوفر المترجمين المؤهلين عن هذه اللغات، إضافة إلى الإحاطة بآداب شعوب العالم المعاصر وثقافاته ومعارفه وعلومه، في حين أبقت على بعض الكتب المهمة التي لم تنجز في الخطط السنوية السابقة.

وأكدت الهيئة أن المشروع الوطني للترجمة عملية مستمرة ينفذ بخطط سنوية، هدفها التركيز على جودة الكتاب المختار وفائدته للقارئ وللمؤسسات، والتخلص من العفوية في الترجمة والعمل مع الجهات المعنية على بلورة خطط وطنية وتأهيل المترجمين في شتى اللغات الحية المعاصرة، إضافة الى دعم النشر الورقي بالنشر الإلكتروني لإيصال المعرفة الى أوسع قاعدة قراء في الوطن العربي والعالم.

وأشار مدير عام الهيئة الدكتور نايف الياسين في تصريح لمراسلة سانا إلى أن الكتب تشمل مواضيع مختلفة في جوانب المعرفة والفكر والأدب، وتحاول رصد الاتجاهات الفكرية العالمية المعاصرة، بما يستجيب لحاجة القارئ والباحث معاً وإغناء الحركة الثقافية والمساهمة في التنمية، مشيراً إلى أن الهيئة تستقبل كتباً مترجمة من خارج الخطة، بشرط أن تحقق المعايير المطلوبة من حيث أهمية الكتاب وجودة الترجمة على أن تعطى الكتب المدرجة في الخطة الأولوية بالنشر. 

وفي مراجعة الخطة عام 2022 استعرضت الهيئة عدداً من الأعمال المنجزة فيه، حيث أصدرت 36 كتاباً ورقياً و37 كتاباً إلكترونياً، وأقامت العديد من الندوات في مجال الترجمة مع استمرار جائزة (سامي الدروبي للترجمة) بنسختها السابعة، مشيرة إلى صعوبات واجهتها منها صعوبة تأمين جميع الكتب المختارة من جراء العقوبات على سورية، ونقص المترجمين وندرتهم في بعض اللغات، ما انعكس على إتمام العمل الترجمي وإظهاره بالشكل الأمثل.

ShareTweetShare

اقرأ أيضاً

قماطي: عدنا إلى المقاومة بعد تنازلات الحكومة للعدو وتفريطها بقوة الوطن
slider

قرار حظر أنشطة حـ.ـزب الله ا!لأمنية وا!لعسكرية وتداعياته

03/03/2026
‏ فرصة المواجهة أفضل من انتظار الذبح بهدوء
slider

‏ فرصة المواجهة أفضل من انتظار الذبح بهدوء

03/03/2026
رعد تعليقاً على تصريح سلام: قرارات الحكومة عنترية ضد اللبنانيين وكنا نتوقع أن تحظر ا!لاحتلال لا المقـ.ـاومة
slider

رعد تعليقاً على تصريح سلام: قرارات الحكومة عنترية ضد اللبنانيين وكنا نتوقع أن تحظر ا!لاحتلال لا المقـ.ـاومة

03/03/2026
مركز غسان ابو ستة للأطفال يطلب من أولياء الأمور الاتصال به
slider

مركز غسان ابو ستة للأطفال يطلب من أولياء الأمور الاتصال به

03/03/2026
نظام ملاحة السفن: مضيق هرمز أنه مفتوح فنياً لكن لا ناقلة نفط نشطة
slider

نظام ملاحة السفن: مضيق هرمز أنه مفتوح فنياً لكن لا ناقلة نفط نشطة

03/03/2026
ناطق جيش ا!لعدو ينذر عشرات القرى اللبنانية
slider

ناطق جيش ا!لعدو ينذر عشرات القرى اللبنانية

03/03/2026
برسم العرب.. سادة وشعوب الغفلة
slider

برسم العرب.. سادة وشعوب الغفلة

03/03/2026
slider

العدو ينذر الجيش اللبناني (ابتعدوا) ويتوغل.. والجيش يعيد تموضعه | فيديو

03/03/2026
قماطي: عدنا إلى المقاومة بعد تنازلات الحكومة للعدو وتفريطها بقوة الوطن
slider

قماطي: عدنا إلى المقاومة بعد تنازلات الحكومة للعدو وتفريطها بقوة الوطن

03/03/2026

آخر ما نشرنا

قماطي: عدنا إلى المقاومة بعد تنازلات الحكومة للعدو وتفريطها بقوة الوطن

قرار حظر أنشطة حـ.ـزب الله ا!لأمنية وا!لعسكرية وتداعياته

by المشرف
03/03/2026
0

‏ فرصة المواجهة أفضل من انتظار الذبح بهدوء

‏ فرصة المواجهة أفضل من انتظار الذبح بهدوء

by المشرف
03/03/2026
0

رعد تعليقاً على تصريح سلام: قرارات الحكومة عنترية ضد اللبنانيين وكنا نتوقع أن تحظر ا!لاحتلال لا المقـ.ـاومة

رعد تعليقاً على تصريح سلام: قرارات الحكومة عنترية ضد اللبنانيين وكنا نتوقع أن تحظر ا!لاحتلال لا المقـ.ـاومة

by المشرف
03/03/2026
0

مركز غسان ابو ستة للأطفال يطلب من أولياء الأمور الاتصال به

مركز غسان ابو ستة للأطفال يطلب من أولياء الأمور الاتصال به

by المشرف
03/03/2026
0

نظام ملاحة السفن: مضيق هرمز أنه مفتوح فنياً لكن لا ناقلة نفط نشطة

نظام ملاحة السفن: مضيق هرمز أنه مفتوح فنياً لكن لا ناقلة نفط نشطة

by المشرف
03/03/2026
0

الأكثر قراءة
  • د. محمد كمال عرفه الرخاوي: النظام القانوني الدولي لقاع المحيطات.. بين التراث المشترك للإنسانية والمستقبل المستدام

    د. محمد كمال عرفه الرخاوي: النظام القانوني الدولي لقاع المحيطات.. بين التراث المشترك للإنسانية والمستقبل المستدام

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • جديد الدكتور محمد كمال عرفه الرخاوي: “المسؤولية الجنائية الجماعية غير التقليدية: دراسة مقارنة في الجرائم التي تُرتكب عبر شبكات اجتماعية رقمية لا مركزية (Decentralized Digital Social Networks)

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • جديد الدكتور محمد الرخاوي: “المسؤولية الجنائية عن الجرائم التي تُرتكب عبر سلسلة التوريد العالمية: دراسة مقارنة في ضوء التشريعات الوطنية والاتفاقيات الدولية”

    1 shares
    Share 0 Tweet 0
  • الواقعة القانونية والواقعة المادية والفرق بينهما

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • إطلاق كتاب “أسباب حكم النقض وشروطه والأحكام التي تصلح له” عبر منصة حرمون

    1 shares
    Share 0 Tweet 0
  • د. محمد كمال عرفه الرخاوي: المرافعات عبر الحدود.. دراسة مقارنة بين النظرية والتطبيق في القانون الإجرائي الدولي

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
No Result
View All Result
  • الرئيسية
    • شكل2
    • شكل3
    • شكل4
    • شكل5
    • شكل6
    • شكل7
  • افتتاحيّة
  • الاقتصاد
    • بورصة وعملات
    • تكنولوجيا واختراعات
    • سياحة وسفر
    • صناعة وزراعة
  • القسم الإخباري
    • مهم أو خاص
      • أبحاث ومقالات
      • حوارات ومقابلات
      • ملفات حرمون
      • يوميات
  • ثقافة وكتب
    • أطاريح دكتوراه ورسائل ماجستير
    • أقوال انطون سعاده
    • بيت الرواية والقصة
    • بيت الشعر
    • ندوة حرمون الثقافية
  • المزيد
    • حرمون للتنمية والتدريب
    • صيدلية حرمون
    • قسم التسويق والإعلانات
    • مركز سميح للتنمية والثقافة
    • مكتب حرمون للتدقيق والنشر

© 2017 ي الأخبار - قسط وورد الأخبار، مجلة ومدونة وورد الموضوع.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In